বাঙালি জাতির জনক বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানকে নিয়ে লেখা আনিসুর রহমানের এপিক মনলগের ইংরেজি সংস্করণ এবছর চীন প্রদত্ত আন্তর্জাতিক পুরস্কার লাভ করেছে।
সাংহাই ভিত্তিক পঞ্চম আন্তর্জাতিক কবিতা উৎসব কর্তৃপক্ষ প্রদত্ত এ পুরস্কারের জন্যে মনোনয়ন থেকে সেপ্টেম্বরে ৩২টি গ্রন্থ বাছাই করে ৩২টি কাব্যগ্রন্থ সংক্ষিপ্ত তালিকায় স্থান পেয়েছিলো। সংক্ষিপ্ত তালিকা থেকে আন্তর্জাতিক বিচারকমণ্ডলী পাঁচটি বইকে এই পুরস্কারের জন্যে নির্বাচন করে। এর মধ্যে এপিক মনোলোগ ‘আমি শেখ মুজিব’ অন্যতম। আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন কবি, অনুবাদক ও সম্পাদক কাও শুই এপিক মনোলোগটি চীনা ভাষায় অনুবাদ করেছেন।
ডিসেম্বরের ১৬ থেকে ১৯ তারিখে সাংহাইয়ে অনুষ্ঠিতব্য বোয়াও কবিতা উৎসবে পুরস্কার আনুষ্ঠানিকভাবে প্রদান করা হবে। চীনে করোনা মহামারীর নিষেধাজ্ঞার কারণে বহুল আনুষ্ঠানিকতা অনলাইনে আয়োজন করা হলেও পরের উৎসবে বা অন্যকোনো সুবিধাজনক সময়ে পুরস্কারপ্রাপ্ত লেখকরা স্বশরীরে আনুষ্ঠানিকতায় অংশ নেবার ডাক পাবেন। নয় সদস্যের বিচারকমন্ডলী গঠিত হয়েছিল চীন এবং ইউরোপের নামকরা সাহিত্য সম্পাদক এবং কবিতার অধ্যাপকদের সমন্বয়ে। এই পুরস্কারের তালিকায় নির্বাচিত অন্যান্য বইগুলো হচ্ছে অন্যান্য চীন, রাশিয়া এবং ভিয়েতনামের।
গতবছর বঙ্গবন্ধুকে নিয়ে লেখা এপিক মনোলোগটির ইংরেজি সংস্করণ আন্তর্জাতিক প্রকাশনা সংস্থা ড্রাকোপিস প্রেস একযোগে ইউরোপ এবং আমেরিকা থেকে প্রকাশ করেছিল। আন্তর্জাতিক প্রকাশনা সংস্থা ড্রাকোপিস প্রেস লন্ডন, নিউইয়র্ক এবং তালিন থেকে একযোগে প্রকাশ করে। বইটি আমাজনসহ অন্যান্য় অনলাইন মাধ্য়মে সারা দুনিয়া জুড়ে বিপণনের ব্য়বস্থা রয়েছে। এই উদ্যোগে পৃষ্ঠপোষকতা দিয়েছেন বিজিএমইএর সাবেক সহসভাপতি মশিউল আজম সজল।
এপিক মনোলগটির ইংরেজি সংস্করণের প্রচ্ছদে ব্যবহৃত বঙ্গবন্ধুর প্রতিকৃতি এঁকেছেন শিল্পী রফিকুন নবী। আর বইয়ের ভেতরের প্রতিকৃতিগুলো এঁকেছেন শিল্পী নিসার হোসেন।
এপিক মনোলগটি ইংরেজি ছাড়াও সুইডিশ, নেপালি, সুয়াহিলি, ফার্সি, রাশিয়ান, ইউক্রেনিয়ান, ফরাসি, জার্মান, ইংরেজি, চীনা, স্প্যানিশসহ দশের অধিক ভাষায় অনূদিত হয়েছে এবং প্রক্রিয়াধীন রয়েছে। সুইডেনের নামকরা প্রকাশনা প্রতিষ্ঠান স্মক্কাডল থেকে এপিক মনোলগটির সুইডিশ সংস্করণ প্রকাশিত হয় ২০২০ সালে।
বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমান একটি জাতির আধুনিক রূপকার, একটি রাষ্ট্রের স্থপতি। প্রত্যন্ত জনপদ টুঙ্গিপাড়ায় জন্ম নিয়ে কিভাবে তিনি ধাপে ধাপে বাঙালির জাতিরাষ্ট্রের স্থপতি হলেন, দেশ ও দেশের মানুষকে মুক্তির পথ দেখালেন, তার অনেকটা নানাভাবে উঠে এসেছে। বঙ্গবন্ধুর দীর্ঘ পথ পরিক্রমায় তাঁর মনের কি অবস্থা, তা কিছুটা ঘটনা পরস্পরায়, কিছুটা কল্পনায়, গদ্যে পদ্যে মিলিয়ে লেখা এপিক মনোলগ ’আমি শেখ মুজিব। মহাকাব্য ও মঞ্চনাটকের বৈশিষ্ট্য অক্ষুণ্ন রেখে স্বগতসংলাপটিতে ভারতবর্ষের বিশ শতকের ইতিহাসের ঘটনাক্রম এবং বাংলাদেশের জন্মের গল্প উপজীব্য হয়েছে বলে জানিয়েছেন লেখক আনিসুর রহমান। তিনি জানান, মহাকাব্যের নায়ক বঙ্গবন্ধুর প্রয়াণের মধ্য দিয়ে স্বগতসংলাপটি শেষ হয়েছে।
এপিক মনোলগটির মূল বাংলা ভাষ্য বিডিনিউজ টোয়েন্টিফোর ডটকমের আর্টস বিভাগ ২০১৬ সালে প্রথম প্রকাশ করে। বাংলাদেশের অনন্যা প্রকাশনী পরে এটি বই আকারে প্রকাশ করে। ইতোমধ্যে ‘এপিক মনোলোগটি কয়েকটি ভাষায় অনূদিত হয়েছে, নাট্যকলার পাঠ্যসূচিত অন্তর্ভুক্ত হয়েছে, মঞ্চায়িত হয়েছে।
নির্দিষ্ট করে উল্লেখ করা যায়, জাহাঙ্গীরনগর বিশ্ববিদ্যালয়, কেনিয়ার কিসি বিশ্ববিদ্যালয়, সুইডেনের লুন্দ বিশ্ববিদ্যালয়, ব্রিটেনের ওয়েলস বিশ্ববিদ্যালয় এবং বিকস (ফল্কহগস্কোলা) একেডেমিসহ নানা প্রতিষ্ঠানের পাঠ্যসূচি আর সেমিনার কার্যক্রমে অন্তর্ভুক্ত হয়েছে।
সুইডিশ লেখক সংঘের পরিচালনা পরিষদের সদস্য, এপিক মনোলগটির লেখক, ১৯৭৮ সালে টাঙ্গাইলের মধুপুরের দিগরবাইদ গ্রামে জন্ম নেওয়া আনিসুর পড়ালেখা করেছেন ঢাকা ও স্টকহোম বিশ্ববিদ্যালয়ে ভাষা, সাহিত্য, ইতিহাস, চলচ্চিত্র, নাটক ও সুইডেনের দূরদর্শন সংস্কৃতি নিয়ে।#